PDF -Cancionero Tradicional - Cancionero tradicional de Lakitas.pdf
Wait Loading...


PDF :1 PDF :2 PDF :3 PDF :4 PDF :5


Like and share and download

Cancionero tradicional de Lakitas.pdf

Cancionero Tradicional

PDF PDF La Meca de los Lakita Lakitas de Tarapacá lakitasdetarapaca cl wp content La Meca de los Lakita pdf PDF Cancionero Tradicionalecho jatsby cancionero tradicional pdf PDF Cancionero Tradicional bigbluebox casrv01 bigbluebox ca cancionero tradicional pdf

Related PDF

PDF La Meca de los Lakita - Lakitas de Tarapacá

[PDF] PDF La Meca de los Lakita Lakitas de Tarapacá lakitasdetarapaca cl wp content La Meca de los Lakita pdf
PDF

Cancionero Tradicional

[PDF] Cancionero Tradicionalecho jatsby cancionero tradicional pdf
PDF

Cancionero Tradicional - bigblueboxca

[PDF] Cancionero Tradicional bigbluebox casrv01 bigbluebox ca cancionero tradicional pdf
PDF

construcción de las identidades en la música popular - Dialnet

[PDF] construcción de las identidades en la música popular Dialnet dialnet unirioja es descarga articulo 5409403 pdf
PDF

Cancionero Tradicional

[PDF] Cancionero Tradicionalfctrl sozzi ch cancionero tradicional pdf
PDF

Cancionero Tuna Ingenieros de Gij%80%A0%A0%F3n

Cancionero Popular de Salta - Biblioteca de la Legislatura de Salta

TUNA DE DERECHO DE VALLADOLID 1 MORTADELO tunaderecho A B C CH D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z  80 Dario

  1. CANCIONERO TUNA DE DERECHO
  2. Cancionero Secreto Asturias
  3. Ayuntamiento de Gijón
  4. Explotación de las canciones para la enseñanza de E
  5. Cancionero Popular de Salta
  6. ingenieros en el Istmo construy6ronse hoteles espl6ndidos
  7. Se trata del Ingeniero Carlos Ibáñez de Ibero
  8. La tuna pasa
  9. Construcción y Asociación de Promotores Constructores de Gijón

Cancionero Tuna Universidad Católica Santa María

Letras Y Acordes Cancionero - RS Metrics

PDF Tuna Universitaria de la Universidad de Limafresno ulima edu pe wu wube bd001 nsf tuna $file curri tul pdf PDF escuela de posgrado Universidad Católica San Pablorepositorio ucsp edu pe bitstream ROMERO DÍAZ JOS APR pdf PDF Untitled

Cancionero Vaisnava de Iskcon

vaishnava songs - ebooks - ISKCON desire tree

A Adharam Madhuram, 99 Akordha Paramananda, 66 Amar Jivana, 18 Amar Nitai Mile Na, 100 Ambudanjanendra Nila, 80 Ami Jamuna Puline, 19 Ami To' 

  1. vaishnava songs
  2. ISKCON desire tree
  3. la verdadera gloria del fundador Acarya de ISKCON
  4. Premananda Thākura dice en una de sus canciones

cancionero venezolano

UNIVERSIDAD DE CARABOBO FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

musicaenclave articles pdf joropollanero pdf Joropo se practica en casi todo el territorio venezolano, formando variantes regionales significativas Una variante constituye la llanera, que se celebra en los Llanos, entre Venezuela y Colombia En Venezuela se baila el joropo llanero tanto en los Llanos Occidentales

Cancionero Verbum Dei con Acordes (8va Edición)

INFORMATION TO USERS - La guitarra y los instrumentos de

PDF Alegrate Pueblo De Diosgit onelivemedia alegrate pueblo de dios pdf pdf PDF Alegrate Pueblo De Dios Documentgit onelivemedia alegrate pueblo de dios pdf pdf document pdf PDF Solfami Universal S Ldb aussietheatre au solfami universal s

Cancionero_Folklórico

Cancionero Folklórico Español Spanische - Biblioteca Nacional

PDF 351 Escritura y escritos en el Cancionero folklórico de México scielo mx pdf ap v26n1 2 v26n1 2a16 pdf PDF Cupido y la Muerte como personajes del Cancionero folklórico de cvc cervantes es literatura aih pdf

Cancioneros del TUMP - Nº 4, Candombe

CONSEJO DE EDUCACIÓN TÉCNICO PROFESIONAL (Universidad del

planeamiento utu edu uy sites planeamiento utu

PDF Carlos Guastavino Santa Fe Ciudadsantafeciudad gov ar media Fasciculo03 CarlosGuastavino vf pdf PDF The Art Songs of Carlos Guastavino The University of Texas at Austin repositories lib utexas edu bitstream handle 2152 kulpjl012 pdf

Canciones famosas para coro y órgano II_Carmelo Erdozáin

Mateo Bullón: referente de la composición coral asturiana del siglo XX

Borrador de partitura para coro y orquesta con órgano Legado Pérez Casas 1 ISBN 84 85728 48 3 1 CANCIONES CON PIANO I Soto Viso, Margarita una tercera colección de 109 canciones populares al final del

  1. Música coral Masculina
  2. 1 CATÁLOGO DE MÚSICA El fondo de música que se conserva en
  3. cancionero para coros infantiles de 8 a 12 años
  4. El repertorio infantil para piano en la creación española
  5. la obra para órgano de eduardo torres
  6. Orquesta y Coro de la Comunidad de Madrid
  7. referente de la composición coral asturiana del siglo XX
  8. Albúm de Música y Educación
  9. PIANO PARA MUSICA
  10. manual de formación nº 3 1
Home back Next

Description

Consejo Nacional de la Cultura y las Artes,

Fondo Nacional de Desarrollo Cultural y las Artes

“CANCIONERO TRADICIONAL DE LAKITAS” Basado en las experiencias de la Comparsa “Lakitas de Antofagasta”

Francisco J

Muñoz Barros Manuel A

Vernal Alfaro

“Cancionero tradicional de Lakitas” Francisco J

Muñoz Barros,

Manuel Vernal Alfaro Registrado bajo licencia Creative Commons

Antofagasta,

Chile Agosto de 2013

A la gente de la tierra,

RÓLOGO Dentro del múltiple abanico de colores que la multiculturalidad nos ofrece,

destaca la belleza de las observaciones a menudo hechas en la praxis colectiva de las manifestaciones culturales: y es que más allá del individuo social,

éstas se constituyen en lugares de encuentro para el hombre,

que construye discurso desde y hacia el otro,

entretejiendo su cosmovisión y la de su entorno

La suerte de vivir en una sociedad en constante movimiento,

cuya historia más allá de sus profundos cismas y dolores,

ha sido afortunada en heredar un origen tan diverso,

permite que hoy convivamos rodeados de numerosas expresiones que consideran esta praxis

Y es dentro de estas consideraciones donde el mundo andino,

cultura que alojamos orgullosos en el crisol de nuestra identidad,

teje gran parte de su tradición y proyecta un gran potencial en constituir comunidades humanas alrededor de la práctica musical: “Gran parte de la tradiciones musicales andinas son inherentes a la práctica colectiva,

es decir que hacer música es una manera de hacer la comunidad y de interactuar con ella,

en un marco de expresiones y valores compartidos

En el tiempo actual es posible ver diversas músicas andinas emergiendo en la urbes: se percibe claramente que el potencial para constituir comunidades humanas alrededor de la práctica musical toma diariamente mayor importancia

Herederas de la tradición del “Sikuri”,

han acompañado la ritualidad andina fielmente y asimilado un proceso de evolución histórica,

que les ha llevado desde el altiplano hasta nuestras ciudades,

en un proceso de transculturización que ha resultado en un profundo diálogo y simbiosis con la cultura occidental

Es así que hoy en día,

dicha práctica ha adoptado e impulsado una serie de códigos,

lenguaje y herramientas desde y para occidente

En el presente documento apelo ampliar más esta acción,

presentando herramientas que permitan aproximarnos a esta manifestación cultural,

tanto en sus aspectos teóricos como recreando su práctica cotidiana,

la importancia fundamental que reviste la experiencia auténtica y contextualizada de esta expresión para su apreciación y conocimiento cabal

Se que sobretodo en las manos del profesor,

del compositor o el investigador,

pero también en las manos de todos quienes amamos la genuina expresión del hombre de la tierra1 podrá encontrar un lector

Por último,

debo agradecer a Manuel Vernal y la Agrupación Lakitas de Antofagasta,

Licanantay y todos los genuinos cultores de esta tradición por mantener viva,

permitirme y permitirnos aproximarnos y vivenciar esta bella expresión

Las “Comparsas de Lakitas” han sido testigo de lo 1

hombre que se siente parte de,

INDICE Antecedentes contextuales e históricos • Generalidades •Características específicas •Descripción de una fiesta tradicional Organología •Descripción del instrumento

•Construcción de una lakita

•Aspectos en la interpretación de Lakitas

La práctica de Lakitas: Cancionero tradicional •Introducción •Cancionero tradicional de Lakitas

“Los Buenos días” “Procesión” “Los 10 mandamientos “ *Los Campos naturales “La Retirada” “ LaDespedida” “Marcha para entrada al Cementerio” 8

“ F a l't a p o c'o p a r a i r m e ” (Cacharpaya) 10

“Saludo a Chiapas” (Diana) 12

Música para La “Tolkahua” 14

Marco Ribero M

Vernal) 15

Patricio Cortés) 05

Antecedentes contextuales e históricos

GENERALIDADES

comunes que los relacionan a partir del uso del siku:

La flauta de pan andina,

comúnmente denominada en nuestra región como zampoña o siku,

y para nuestro caso en específico lakita,

puede ubicar sus antecedentes en nuestra cultura ya hacia épocas preincaicas,

más aún en la historia del hombre desde tiempos inmemorables

Históricamente presente en casi todo nuestro continente,

su uso ha sido adoptado por diversas culturas bajo múltiples características,

entre ellos: •las kamu purrui de los Kuna en Panamá y Colombia

• las antaras de cerámica en Nazca

•las andaras y andaritas de Ecuador

el hipacate y las antaras andinas

Hoy son testigos de su esto los múltiples grabados en cerámicas y restos de instrumentos,

que al menos en la región de Arica,

datan de hace más de 500 años,

como probable resultado del contacto entre la región altiplánica del Tiwanaku,

actualmente ubicada en Bolivia,

y la del Valle de Azapa hasta la costa en Chile

Es en el uso de este instrumento donde encontramos el “Sikuri”,

manifestación profundamente arraigada en la cultura Aymara,

pero presente también en culturas como la Quechua o Tiawanaco,

Más allá de las diferencias,

a partir de su ubicación geográfica y cultural,

que les provee de una identidad particular como ayarachis,

todos ellos poseen características

•Adoptada por culturas con un fuerte vínculo andino

•Corresponde a una práctica colectiva

•Usualmente como parte de fe s't i v i d'a d'e s',

e s'p e c'i a l'm e n t e agrícolas tradicionales y religiosas

•Con un origen arraigado profundamente en la cosmovisión andina y especialmente en el principio de complementariedad,

al menos en el ámbito de la ejecución apela a estos códigos a través del uso de sikus bipolares o complementarios

la melodía en sikus es interpretada en forma 2 pareada o como “música dialogal”,

por imitación y repetición o complementariedad de notas musicales

•Sólo en contadas ocasiones,

como es el caso de los “Chiriguanos”,

casi siempre el conjunto de sikus está acompañado de percusiones que son ejecutadas por los “sikuris” o bien por otros músicos

-Valencia Chacón,

Antecedentes contextuales e históricos

•Generalmente ocurre en medio de una danza o coreografía interpretada por los mismos músicos o un grupo de bailarines

•Su repertorio está principalmente compuesto por danzas y melodías tradicionales del altiplano andino,

aunque en el último tiempo es común ver la adaptación e incorporación de melodías populares,

Fig 2: Sikuris

Para el caso de Chile,

familiarizado con esta expresión que probablemente como resultado de nuestro proceso de mestizaje,

aparece lo que se ha denominado comúnmente como “Lakitas”

El término (cuyo origen es aún discutido y se sugiere en la palabra aymara “laka”,

que se traduce como “boca”),

define tanto al conjunto instrumental,

también llamado “comparsa”,

como a los músicos y al instrumento,

que algunas veces recibe también el nombre de “laka”,

Museo etnográfico de Berlín

Para el caso puntual de las lakitas en Chile,

referido en cuanto a las características específicas de esta forma de sikuri,

se han documentado testimonios que las describen ya a co m i e n zo s'd'e l's i g l'o p a s'a d'o,

especialmente en torno a la fiesta de la Virgen 5 del Santuario de las Peñas,

Es importante notar la influencia que tuvieron en la zona,

las comparsas de lakitas del departamento de Oruro,

Bolivia,

tras el mediante el arribo de músicos Orureños a las ciudades de Arica,

en Chile (específicamente campanario del templo de Chiapas,

en 1912 y con motivo de la fiesta citada) y 6 En el ámbito su práctica,

Sur del Perú en 1894

ubicar sus antecedentes en la “música En relación con lo anterior es dialogal”,

descrita ya en 1609 cuando Garcilazo de la Vega comenta la habitual curiosa la similitud entre los Pusamorenos de “la expresión ejecución del siku complementario entre los Puno y Tacna,

señalados como 7 mestiza del siku altiplánico” y los Lakitas del indios Collas

Por otra parte,

aunque 3 cuestionado por Uribe Taboada y tema aún Norte Grande de Chile en cuanto a de controversia,

Américo Valencia Chacón va numerosas características específicas,

esto más allá y señala que las representaciones es: 3

-Uribe Taboada,

-Valencia Chacón,

-Valencia Chacón,

1990: 195

Antecedentes contextuales e históricos

Tamaños de sikus,

número de grupos de sikus,

único bombo e inclusión de sección de percusión que incluye caja redoblante,

adopción de vestimenta de gala que incluye una casaca sin mangas y sombrero con penacho,

y en ocasiones la inclusión de un cuerpo de baile,

para este caso conocido como “morenos”

CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS La práctica de lakitas es desarrollada a partir de un conjunto instrumental formado por al menos seis e idealmente catorce lakas,

organizadas en grupos de diferentes tamaños y registros (al menos dos y hasta cinco),

denominada popularmente como “tropa"

También está presente una sección de percusión,

que ha sido progresivamente incluida con el paso de los años y a partir del siglo pasado

Considera originalmente un único bombo,

quien dirige a través de ella los cambios en la música: ritmo,

sección u otra observación previamente acordada

Durante el último tiempo,

y a partir de la inclusión de cumbias,

huaylas y otros géneros populares en el repertorio,

no es extraño que la comparsa,

en festividades que no requieren de su movilidad como lo son por ejemplo matrimonios o tambos,

Jula Julas K’antus Jacha Sikus

Lakitas

instale en torno a un set de timbaletas,

Las comparsas de Lakitas son plenamente identificables en el territorio nacional,

generalmente participando de festividades religiosas y sociales,

Se puede apreciar la presencia de un set de percusión

l a s'f i e sta s'Pat ro n a l'e s',

C a r n ava l'e s',

Tambos e incluso actualmente en ceremonias públicas y desfiles,

especialmente en el Norte 8 Grande como es en Arica,

Iquique,

Calama y pueblos del interior,

pero también desde hace un tiempo en ciudades más distantes y aparentemente menos relacionadas con la cultura Aymara y su cosmovisión,

Valparaíso,

Santiago,

Lo último no es un proceso ajeno a esta expresión y sin duda responde al proceso de diálogo,

adaptación y mestizaje al que ha estado sometida nuestra cultura,

que se ha traducido en una renovación constante de esta manifestación

Su repertorio típico incluye danzas y melodías tradicionales del altiplano andino (huayños,

valses) y de uso ceremonial (dianas,

9 himnos,

En el último tiempo es también común observar la adaptación e incorporación de melodías populares: principalmente cumbias,

huaylas y melodías originales

-También en ocasiones,

y aunque cada día más en desuso,

podemos encontrar a la comparsa acompañando o formando parte de bailes religiosos,

como los bailes de “morenos”,

“pastores” y “cuyacas”

-Corresponde a un huayño de celebración,

cuya letra se relaciona con el evento del matrimonio o “casorio” y es interpretada en éstos

-Música del ritual católico adaptada a la comparsa de lakitas,

- Grebe,

2004:149

Antecedentes contextuales e históricos

La danza,

en Lakitas de nuestro territorio,

se hace parte de la manifestación en su repertorio festivo: formados en su disposición “tradicional en 12 filas”,

bailan sin desplazarse llevando el paso clave de la danza ejecutada,

Sólo en el caso de huayño esta disposición es modificada,

va girando alrededor de la sección de percusión,

que también gira pero en sentido contrario

Para el caso del repertorio religioso este se acompaña con danza sólo en los desplazamiento de ingreso y salida al templo,

en coreografía de zig-zag y marchando al ritmo de takirari (adoptado de los bailes promesantes)

Su vestimenta tradicional corresponde a la tenida de gala,

de la gente de pueblos del interior hacia principios del siglo pasado,

luego estilizado por las diversas comparsas,

y posee como principales características el uso de un sombrero con una cinta y penacho de plumas o felpa 13 tricolor (originalmente piel de conejo teñida),

a veces bajo un vestón “awayo” (manto andino)

En ocasiones de mayor protocolo,

es posible observar a auxiliares formando parte de la comparsa al cargar un estandarte y/o banderas

-Sugiero revisar Fig

“Esquema de espacialización “tradicional en filas” para una comparsa de Lakas en procesión”,

-Al respecto del uso del penacho tricolor,

Antecedentes contextuales e históricos

DESCRIPCIÓN DE UN FIESTA PATRONAL TRADICIONAL

(Jaiña,

Chiapas,

San Santiago de Usmagama,

Resuelto en poder aproximarme,

de una manera honesta y respetuosa,

a los elementos cuya intervención e influencia en la praxis de los Lakitas son en general consideradas relevantes,

es que debo iniciar este proceso reconociendo la infinitud de éstos en cualquier manifestación cultural y como ellos se escapan de cualquier descripción,

como la experiencia trasciende el lenguaje: no puedo hacer más que insistir en la búsqueda personal y de cada uno a través de vivencia como único camino de aproximación a una apreciación verdadera

Antes de comenzar la siguiente descripción de una Fiesta Patronal,

debo hacer la observación de que esta corresponde a una generalización

especialmente en la zona de Arica,

Iquique y San Pedro de Atacama

Es por lo anterior que debemos también advertir el fuerte dinamismo que estas poseen,

característico de cualquier expresión humana,

y que les dota de una gran variabilidad,

evidentemente y sobretodo en cuanto a los aspectos más específicos

Sin embargo,

en la siguiente aproximación detallaré sólo aquellos elementos que son comunes y reiterativos en el tiempo,

luego del análisis comparativo de las diversas Festividades en estudio

Para Manuel Vernal,

la Festividad se inicia en la firma del contrato,

posterior a todas las variables que lo permiten,

por ejemplo el sencillo hecho de ser reconocidos para participar de la fiesta

También en el caso específico de esta comparsa,

dicha firma es celebrada durante un ensayo,

para así augurar la participación de todos y relacionarlos personalmente con la Festividad y el contratista,

quien asiste para este fin llevando generalmente algún presente a la comparsa

En esa ocasión,

y por vez primera en relación con la festividad,

los Lakitas 14 harán un challado y brindarán por dicho contrato

Acordados todos los detalles y términos,

y posteriormente hecha toda la gestión para la participación de la comparsa,

se juntan a esperar la partida en la sede de ensayo,

hoy casa del director de ésta,

quien afirma ”hacemos una challa para poder solicitar a la Pachamama y los dioses tutelares que nos vaya bien,

cumplir a cabalidad con la tarea encomendada y sin contratiempos,

Entonces ahí tú haces un pago con alcohol,

dejamos abierta una puerta porque ese es el momento de la salida: tú cargas,

te vas y llegas a la a la cruz del pueblo,

cerrando así este ciclo de desplazamiento

ceremonia tradicional del pueblo Aymara donde se celebra,

a través de la ofrenda (usualmente licor,

el agradecimiento y/o petición a la Pachamama madre tierra- por algún motivo específico

Antecedentes contextuales e históricos

Durante este proceso,

en nosotros se produce el desapego a nuestras individualidades para formar un solo cuerpo como comparsa,

formalizando y haciendo carne el compromiso de nosotros con ésta: vamos a funcionar como familia,

vamos a cuidar los instrumentos,

acuerdos que hemos ido educando en el tiempo y que de ningún modo aparecen de forma mágica sólo por la ritualidad”

Chiapa,

Comienza el viaje,

generalmente de madrugada para poder llegar a destino en la mañana

A cargo del contratista,

quien lleva su presente para la fiesta

se dirigen a la cruz del pueblo donde esperarán para ser entregados a cargo del Alférez

la comparsa cerrará simbólicamente el ciclo de desplazamiento,

“la puerta que abrieron al iniciar el viaje”,

con un challado al pie de la cruz

se efectuará una pequeña liturgia,

donde los Lakitas interpretarán benditos

Al finalizar se retiran del templo,

“nunca dando la espalda al altar”,

en coreógrafia 19 de “zig-zag” e interpretando “La retirada”

Mientras esperan la llegada del Alférez al pie de la cruz,

interpretarán un algunas canciones solicitadas por el contratista (las que pueden considerar no sólo un repertorio tradicional o religioso,

anunciando su arribo a la fiesta,

dispararán fuegos artificiales,

los que hoy reemplazaron el antiguo uso de colas de dinamita

Hecho el arribo,

presentación y entrega de los Lakitas a la celebración,

el Alférez oficia su recibimiento con un challado y luego solicitando algunos temas que serán interpretados antes de bajar,

hasta la entrada al ruedo del Templo

Posteriormente avanzarán a la puerta de la iglesia en son de marcha,

para luego proceder a entrar al templo,

en coreografía de “zig-zag” (figura 9) e 17 interpretando el tradicional “Buenos Días”

Generalmente,

-Persona que preside la organización de la fiesta,

durante un período acordado por la comunidad religiosa del pueblo,

que puede ir desde uno a varios años

-En ciertas ocasiones,

es el propio Alférez quien contrata la comparsa y ofrenda la fiesta con ella,

ocurriendo entonces un compromiso mucho más estrecho con la celebración,

dada la relevancia de dicha autoridad en relación con la fiesta

-Canción del repertorio tradicional,

utilizada por los Lakitas sólo para la entrada al templo

Su nombre depende de la hora de entrada al templo: así durante la tarde será “Buenas Tardes” y durante la noche,

por ejemplo en el caso de la Misa de Vísperas,

será nombrada como “Buenas Noches”

-Persona que custodia y está cargo del templo

utilizada por los Lakitas sólo para la salida del templo

Antecedentes contextuales e históricos

únicos en los que los Lakitas estando dentro del templo efectuarán una coreografía,

dado la creencia popular afirma que “por respeto,

no se danza dentro del templo ni menos en la liturgia o misa”

Una vez fuera del templo,

los Lakitas continúan dando aviso de su llegada al pueblo con un Pasacalles que recorre generalmente el perímetro fundacional del pueblo,

mientras interpretan huayños (como en todo desplazamiento que hagan como comparsa)

Hecho esto,

los músicos se retiran a tomar alojamiento y descansar un rato,

para luego y si el arribo fue en la mañana como usualmente ocurre,

hacer otro 20 pasacalle pero con dirección al Parabién o el 21 comedor,

Ocurrido

los Lakitas interpretarán algunos temas,

en agradecimiento y como espera para que la comunidad se reúna en ese mismo lugar,

llevando las flores y ceras que serán ofrendadas más tarde en el templo,

dando con ello inicio formal a la celebración

Entrega de Ceras y flores: desde el Parabién,

se dirigen al templo en son de huayño,

para proceder a entrar como ya se describió,

primero hasta el ruedo y luego haciendo la entrada al templo,

donde se efectúa la entrega de ceras y flores mientras se interpretan benditos

Luego los Lakitas se retiran del templo,

dirigirse a cenar y prepararse para la ceremonia siguiente

Debo observar que,

aún concluida esta ceremonia y en una condición más íntima,

el Comité Organizador de la Fiesta,

vestirán de Fiesta al Santo y adornarán el templo con las velas,

flores y otras ofrendas entregadas para este fin,

preparando así el templo para la Festividad,

que se iniciará oficialmente en la Misa de Vísperas

-Lugar de reunión de la comunidad para todos los eventos de la festividad y que ocurren fuera del templo

Generalmente corresponde a un comedor o sede comunitaria

-Es de observar que toda comida,

bebida o presente ofrecido a los Lakitas,

es agradecida y solicitada por ellos mediante la música,

Antecedentes contextuales e históricos

Misa de Vísperas: misa de 22:00 a 23:30 horas,

se desplazarán desde el Parabién hasta la puerta del ruedo interpretando huayños,

para luego ingresar a éste al son de una marcha y finalmente hacerlo al templo interpretando las “Buenas noches”

Luego participarán de la Misa m u s'i c'a l'i zá n d'o l'a c'o n b e n d'i t o s'e interpretando “la Retirada” al salir del templo

Posteriormente el Alférez señala el momento de dirigirse a la Fiesta de Baile,

Así los Lakitas,

junto al Alférez y la comunidad,

haciendo un ruedo al perímetro fundacional del pueblo,

se dirigen al son de huayños hacia el local ya preparado para el evento: en casi todas las ocasiones,

uno de los tradicionales atractivos del evento suele ser la presencia de una orquesta de cumbias,

que amenizará alternando sus intervenciones con las otras bandas de la Vísperas de medianoche: alrededor de las celebración,

en la generalidad de los casos 23

según se haya Armas del pueblo,

generalmente una banda de bronces,

se irán turnando para interpretar un diverso repertorio,

que incluye tanto música tradicional como popular

Así se hará la espera de la medianoche con chocolate caliente y pastelillos,

momento en que la comunidad celebra y brinda el aniversario de su Santo Patrono mientras los Lakitas interpretan el “Cumpleaños Feliz”

“El Mayordomo solicita permiso al Alférez par ir a buscar las ofrendas a la cocina e iniciar el ritual,

elijen los troncos y las mujeres las verduras

Antes de entrar al Parabién,

el grupo de bailarines y bailarinas de la Tolkahua,

lanzan piedras al techo interrumpiendo la fiesta,

golpean la puerta y entran gritando "pa' la Kalapurka"

Los varones (los más antiguos van adelante) entran bailando con la melodía de la “Tolkahua”,

frente a la mesa ceremonial golpean troncos,

giran enlazándose con los brazos contrarios,

cambian los troncos de hombro y enlazan nuevamente,

giran a la derecha y después a la izquierda (dos o tres veces)

Ofrecen los troncos a los Alférez golpeando el piso y dejándolos cerca de la mesa,

para luego realizar el brindis

De igual manera danzan las parejas siguientes

en la Fiesta del Baile de Vísperas

Chiapas,

Común en algunos lugares como Huaviña o Usmagama y reincorporado recientemente en otros como Mocha,

que es la ofrenda de leños y verduras que se hace al Medianoche

Alférez para la preparación de la 22 “Kalapurca”:

-Comida tradicional que consiste en un cocimiento,

con fuego y piedras calientes,

Antecedentes contextuales e históricos

Las mujeres,

ejecutan la misma danza que los varones,

pero con ramas de verduras (cebollín y cilantro) que después ofrecen al Alférez

acompañar la llegada del Santo a su altar

Terminada la “Tolkahua”,

con bastante ánimo y alegría todos se abrazan y se saludan

La Procesión: Junto al Alférez los 23 Fiesta continúa hasta la madrugada

como siempre al ritmo de huayños,

En Jaiña,

DIA 2 DIA 2 misa,

se dará inicio a la Procesión

Esta 2013

comienza con la salida del Santo Patrono Arribado el Santo,

el Alférez junto a la Temprano al amanecer,

donde es saludado por los comparsa realizan un ruedo al pueblo,

se dirigen en busca del Alférez rompiendo el bailes religiosos y comparsas,

que le invitando a la comunidad al almuerzo,

el que alba con una Diana fuera de su hogar- para ir acompañan recorriendo,

en la generalidad a su vez los Lakitas al término de su comida,

y al templo a saludar al Santo Patrono y darle de los casos,

el perímetro fundacional del como es usual en agradecimiento,

los “Buenos Días” y asistir la Misa de Alba

pueblo y haciendo paradas en varias amenizarán alternándose con la Banda de Van posteriormente a la Plaza de Armas,

previamente acondicionadas Bronces antes de retirarse brevemente a donde amenizarán interpretando un como pequeños altares para este fin,

donde descansar y prepararse para “Las Bodas”

repertorio diverso mientras la comunidad se harán lecturas religiosas y bíblicas brinda y generalmente les agasaja con relacionadas o relacionables con la vida y cervezas y bebidas

Cuando el Alférez lo obra del Santo

Los Lakitas interpretarán determine,

en general y alrededor de las durante el recorrido benditos y alabanzas,

destacando los cantos procesionales invitando a la comunidad mientras dan un tradicionales “La Procesión” y “Los 10 ruedo al perímetro fundacional del pueblo

De vuelta a la iglesia,

los Lakitas se aprestan para lo tradicional entrada se verá modificada que será la Procesión al mediodía

porque en el ingreso del Santo al templo se interpretará en primer lugar el Himno Nacional y luego,

en vez de ingresar con los “Buenos Días” y se utilizarán marchas al 23

-Http://iquique

Antecedentes contextuales e históricos

Prendida de billetes: Ceremonia que se lleva a cabo alrededor de las 20

y en donde la comunidad se reúne en la Plaza de Armas para saludar y ofrendar formalmente al Alférez de la fiesta,

en agradecimiento por el esfuerzo realizado

En un una mesa ritual dispuesta para este fin,

la comunidad forma una fila para saludar,

brindar y prender billetes en la ropa de ellos

La celebración es amenizada por los Lakitas y Banda de Bronces,

con un repertorio variado en el que destacan las Dianas con las que agradecen cada donativo hecho al Alférez

la casi constante presencia de una Orquesta de Cumbias para esta actividad en especial,

dado su popularidad y la importancia social de este evento específico dentro de la Fiesta Patronal,

hacia el cementerio del pueblo,

donde esperan los deudos que celebran al Santo Patrono junto con sus difuntos: la comparsa ingresa con la “Marcha de entrada al cementerio”,

mientras va siendo saludada por los deudos,

quienes a su vez solicitarán algunas piezas

Así en general estos interpretarán una marcha fúnebre y alguna pieza preferida por el difunto,

usualmente algún vals o cumbia

Ocurrido este evento,

que puede durar hasta bien pasado el mediodía,

la comparsa y comunidad vuelven al Parabien para almorzar y luego retirarse a descansar

Fig 19: “Los Rivales de JM” amenizando la Fiesta del Baile de Vísperas

Jaiña,

Jaiña,

Desde la plaza y concluida la ceremonia,

comunidad y músicos se dirigen al Parabienes para la cena que es conocida como “La boda”

Luego proseguirá una nueva Fiesta de Baile

Cabe destacar,

En la mañana,

para desayunar en el Parabienes

E n e s't e c'a s'o,

y c'o m o g e s't o d'e agradecimiento desde los Lakitas,

el repertorio seleccionado para amenizar el evento es prioritariamente el sugerido por y para las cocineras y quienes laboraron en el Parabien

Francia,

Continúa,

con la elección del “Katuriri” o “Pasante”,

quien será el encargado de asumir el cargo de Alférez o “Pasiri” a partir de la próxima celebración y por un tiempo determinado

Esta ceremonia,

Visita al Cementerio: Luego del desayuno,

Antecedentes contextuales e históricos

es musicalizada con la melodía para la “Tolcahua” y,

considera una coreografía a cargo de los “Toikas”,

personajes vestidos con poncho y sombrero vaquero,

que van ordenando la fila y dirigiendo los pasos

donde y como es su fin agradecerán antes de comenzar su siguiente actividad,

cerrando así este pequeño ciclo

Alrededor de las 19

00 horas,

y para dar cierre a la festividad,

ocurrirá una misa o liturgia,

luego de la cual los Lakitas ya fuera del templo se despiden del Alférez y comienzan a tocar la “Cacharpaya” mientras hacen un último recorrido por el perímetro fundacional para salir del pueblo: es este un último momento de celebración,

que a veces los lugareños invitan quedarse más rato a la comparsa,

cerrando su camino con agasajos y cerveza

Una vez de vuelta,

los Lakitas de Antofagasta cerrarán finalmente y para sí la Festividad,

haciendo un challado en el altar de su sede de 16

Organología

DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO En el siguiente apartado,

se presentará un breve análisis organológico al instrumento conocido como siku,

zampoña o flauta de pan andina,

referido para este caso puntual a la lakita o laka,

considerando la especificidad de sus materiales y técnicas de construcción

Utilizaremos en adelante esta última nominación,

dado es la usada comúnmente para describir al instrumento abordado por nuestra investigación

y como ya señalara Andrés Fortunato ”el tema no es causa de conflicto ni de interés entre los sopladores”

La organización tonal corresponde a una escala diatónica,

dispuesta en forma intercalada y complementaria entre ambas hileras,

conocidas como “primera” o “ira” y “segunda” o “arca”

Algunos instrumentos poseen para cada hilera otra de resonadores,

tubos con una relación tonal que resuenan “por simpatía” con el tubo soplado

Dada la relación entre la longitud de los tubos y la altura tonal,

las hileras dibujarán un diseño “en escalera” en su extremo tapado o distal

La información aquí contenida,

fue recogida del estudio de los instrumentos y la configuración de ensamble empleada por la Comparsa “Lakitas de Antofagasta” durante el desarrollo del presente estudio

La Lakita corresponde a un aerófono,

cuyo antecedente corresponde a un tipo de zampoña,

específicamente el siku bipolar aymara

Está conformado por un juego de 15 tubos de material 25 PVC u otra fibra plástica,

de uno o dos diámetros diferentes (usualmente 16 y 20 mm),

sin boquilla o canal de insuflación,

cerrados de forma plana en uno de sus extremos,

de diferentes longitudes según sus alturas tonales y agrupados en dos hileras mediante amarres o un aditamento de sujeción

Se puede observar además el diseño “en escalera”

P u e s't o l'a s'c'a ra c't e r í s't i c'a s'a n t e s'mencionadas,

es que la técnica utilizada para su 26 interpretación,

bautizada como “diálogo musical”,

responde a una alternancia de notas en la construcción musical,

según vaya correspondiendo a cada hilera

-En Mora,

-Para una revisión del paso de la caña al PVC,

2010) 26

-Valencia Chacón,

1982: 61

Organología

Organología

CONSTRUCCIÓN Materiales • Tubo PVC 16 mm • Masilla epóxica • Cortador de PVC • Desgastador • Sierra • Lija fina • Nylon 0,50 mm • Bolsa plástica

Corte y cierre de tubos Fig

Manuel Vernal toma medidas a un instrumento,

que le servirá de referencia en el proceso de construcción (adjuntamos tabla de medidas para lakitas en Do Mayor,

tomando como modelos las construidas por M

Vernal para la comparsa “Lakitas de Antofagasta”)

Procede tomar las medidas del tubo de PVC a cortar,

cuidando dejar 5 mm de largo como margen de error,

los que serán rectificados durante la afinación

Es importante observar que el trabajo se realizó sobre una superficie plástica,

a fin de evitar la adherencia de la masilla,

especialmente para el siguiente proceso de cortado

se introduce una varilla para aplastarla internamente y adherirla en sus bordes

se despega consigo la masilla que ahora lo tapa en su extremo

procede afinarlo rebajando el extremo libre con un cartonero

Para mayor detalle,

luego será afinado con la herramienta de desgaste y suavizado el borde con lija fina

Para precisión,

el proceso que antes se hacía de oído y con cañas u otros instrumentos como referentes,

hoy se realiza con la ayuda de un afinador electrónico

Organología

Organología

Aditamento de sujeción Una vez cortada la hilera de tubos (8 o 7,

los dispone uno al lado de otro

Calcula una vuelta y media a ésta (35 y 31 cms aprox

para dar el largo a cortar al material que servirá como aditamento de sujeción “siguiendo el modelo de las zampoñas de caña” en palabras del propio artesano

Amarres Fig

rodeándoles por arriba y abajo del aditamento y entre ellos de forma cruzada

marca una línea longitudinal que servirá como referente para los cortes

y tomando como referente la linea longitudinal,

divide el tubo en cuatro partes iguales

marca los cuatro cortes que hará longitudinalmente

en la técnica de Manuel Vernal: se puede observar la presencia de resonadores

Al respecto,

en específico esta técnica de resonador se trata de otra lakita,

pero del registro a la octava,

De esta sencilla forma,

por ejemplo una sanja poseen adosada una lico que 27 resonará “por simpatía”,

duplicando así su sonido “a la octava”

Para el caso de los registros agudos,

a partir del quinto tubo estos son de la misma longitud (otra lico) pero destapados

En las chules,

los resonadores corresponden a otra chule pero con los tubos destapados,

dado sería muy difícil hacer resonar con los tubos cerrados u otra lakita de menor tamaño (apelando al criterio antes utilizado)

Finalmente,

las contras no llevan resonadores

Su afinación es Do mayor (la menor)

-Resonancia de un objeto en presencia de un sonido: es producida,

cuando el sonido vibra a una frecuencia relacionada proporcionalmente con la “frecuencia natural de vibración” del objeto

Organología

Organología

Organología

Organología

Sanja Primera (Ira) A (La) C (Do) E (Mi) G (Sol) B (Si) D'(Re) F (Fa)

Sanja Segunda (Arca) E (Mi) G (Sol) B (Si) D'(Re) F (Fa) A (La) C (Do) E (Mi)

Lico Primera (Ira) A (La) C (Do) E (Mi) G (Sol) B (Si) D'(Re) F (Fa)

(Cm) 19,5 16,5 13,5 11 9 7,5 6,5

Lico Segunda (Arca) E (Mi) G (Sol) B (Si) D'(Re) F (Fa) A (La) C (Do) E (Mi)

Contras Primera (Ira) E (Ma) G (Sol) B (Si) D'(Re) F# (Fa#) A (La) C (Do)

(Cm) 52 43,5 34,5 29,5 24,5 19,5 16,5 13,5

(Cm) 26 22 17,5 15 12,5 10 8,5 6,5 118

Lico Segunda (Arca) B (Si) D'(Re) F# (Fa#) A (La) C (Do) E (Mi) G (Sol) B (Si)

(Cm) 34,5 29,5 23,5 19,5 16,5 13,5 11 9 157 27

Organología

A S P E C T O S E N L'A INTERPRETACIÓN DE LAKITAS

distancia de quinta ascendente de la escala original

Conformación de una Comparsa

Para efectos de notación,

nosotros ubicaremos a la sanja en el registro central,

conteniendo al do central en el segundo tubo de su “primera” o “ira”

La Comparsa de Lakitas actualmente esta conformada por una tropa de Para el caso de las “Lakitas de lakas más una sección de percusión que Antofagasta”,

su formación ideal considera,

platillos y en palabras de su caporal: campañilla

que en conjunto con la primera pareja de Una tropa de lakas corresponde a licos y tras el grupo de percusión un grupo de éstas,

cuyo número es variable encabeza la tropa de cañas

Por pero que idealmente según cultores- reúne propia costumbre,

el caporal en entre cinco y siete parejas de sopladores

este caso toca la sanja segunda

Una tropa completa,

en cuánto a los registros por tesitura de sus lakitas,

considera cinco • Cuatro parejas de licos: donde la tipos de ésta,

que del más grave o grande al primera de ellas es “lico cantante”,

es más agudo o pequeño corresponden a tollos,

encargada de ejecutar las sanjas,

licos y chules: los tollos están figuraciones y repiques más afinados una octava más grave que las complejos,

las que a su vez están una octava encargadas de “levantar” o dar debajo de las licos y estas últimas también a volumen a la comparsa y,

si la una octava de las chules

la última parte están afinadas a una quinta ascendente pareja de licos podrá asumir el rol de con respecto a las sanjas (y por tanto una los tollos en aquellos temas más cuarta descendente de las licos)

sencillos y de figuras más largas,

La configuración por registros citada con antelación no es casual,

y permite una armonización por el movimiento en paralelo de octavas y quintas justas,

esta última a cargo exclusivamente del registro contras,

que para este fin siempre estará a

y dado su tamaño y uso de aire,

pueda entonar bien (sobretodo en cuanto a Volumen)

-Puesto la relación por octavas en los registros,

los tamaños entre estos registros tollos,

chules- guardan proporciones matemáticas enteras 4:3:2:1 y,

dada la relación de quinta ascendente,

entre la sanja y la contra 1: 2/3

Organología

Organología

• Una de contras: que junto a la última pareja de licos/tollos cerrará la formación de la comparsa en desplazamientos,

“apurando” y “levantando” a las licos formadas delante de ellas

En ocasiones esta pareja de contras puede asumir el rol de chules o puede sumarse una pareja de chules cerrando la tropa,

Esta formación es ideal sobretodo,

si se está en la altura- y en el segundo dado se requiere de una correcta emboquilladura y presión de aire),

no resulta extraño que aún cumpliendo en número de sopladores,

la comparsa exclusivamente Considere sanjas,

Licos y contras

La técnica del “diálogo musical” 30 Como ya se observó,

ambas hileras componentes de una Lakita poseen un diseño alternado de notas,

lo que permite su 31 interpretación pareada,

donde cada intérprete se encargará de tocar una de las

Arka Contras Ira

Ira Toyos Arka

traducido como “ponerse de acuerdo la ira y la arca,

recibir y devolver entre ambas”

En ella la melodía es construida nota a nota a través de la alternancia de sonidos,

Uso del aire y sonido

Arka Likos / Likus Ira

Ira Likos / Likus Arka

Arka (caporal) Sanjas Ira

(Liko Cantante) Ira Likos / Likus Arka (Liko Cantante)

Platillos

hileras: para este caso y afinación de La Comparsa en estudio (Do mayor/la menor),

la primera o ira tocará las notas en línas (la,

fa) y la segunda o arka tocará las notas en espacios de la pauta (mi,

Esta técnica es conocida en la lengua aymara como jjaktasiña irampi arcampi,

La longitud de los tubos,

además de determinar la altura de la nota que sonará,

implica un mayor esfuerzo en los instrumentos más grandes o graves: tollos y sanjas

Por este motivo,

dichos registros usualmente interpretan una versión rítmicamente más sencilla,

específicamente en el caso de los tollos,

no son utilizados en las piezas con figuras rítmicas complejas

En el caso de las chules,

dado la pequeña longitud de sus tubos y que a diferencia del siku de caña poseen todos un mismo diámetro,

requiere de una técnica acabada de emboquilladura y presión de aire para lograr una correcta sonoridad,

lo que dificulta la presencia de buenos intérpretes,

por lo que es el primer registro en prescindirse

-Enfrenamientos entre una comparsa y otra o entre Bandas de Bronces,

donde compiten por el espacio sonoro,

primando aquella que por volumen o pericia de sus músicos es capaz de sobreponerse manteniendo el pulso y melodía

-Para una descripción mas detallada,

sugiero revisar Valencia Chacón,

Organología

para una lakita del registro “sanja”

Organología

Dadas las condiciones citadas,

es que sobretodo los licos son el registro encargado de hacer las figuras rítmicamente más complejas,

los “repiques” y “levantar” o dar volumen a la comparsa

El uso del aire,

permite diversas articulaciones del sonido,

que son descritos por los lakitas como: • Sonido Picado: el uso del aire es preciso,

con una correcta emboquilladura y “escupiendo” el aire dentro del tubo,

manejando su ataque y extinción con la lengua

Para el caso de una descripción apelando a la nomenclatura de academia,

podríamos definir este sonido como cercano al stacatto

Permite especialmente la ejecución de figuras rítmicas complejas y se usa,

Por sus características es más utilizado en general por los registros más agudos contras,

Estilísticamente es el tipo de articulación ocupado actualmente por defecto para interpretar,

puesto es usual que se repique rítmicamente,

se acentúe la clave rítmica de la danza,

en todas las figuras largas (mayores que las figuras de la

Para este repicado rítmico se utilizan las articulaciones “tu” para el ataque y “ru” para los subsecuentes acentos rítmicos

En los repiques de final de frase,

repiques que además consideran usualmente adornos en la altura,

quintas y terceras del acorde (de la función armónica correpondiente),

se usa atacar todas las figuras rítmicas,

por tanto se articulan todas las figuras con la sílaba “tu”

Pa ra m ay o r d'e t a l'l e respecto de las claves y repiques,

expongo la siguiente transcripción: • Sonido roncado: el uso del aire es generoso pero preciso,

con una correcta emboquilladura e “insuflando” el aire dentro del tubo,

para que el sistema entre en resonancia,

Se utiliza sobretodo en 32 Los remates de las sanjas

El manejo del ataque y extinción se hace con los labios mediante la articulación de una “p” o “f” y lo caracterizan tiempos más prolongados,

produciendo un resultado sonoro que,

apelando a la nomenclatura de academia,

articulación en legato o portato

Esta articulación es utilizada también para producir sforzato

• Sonido raspado o arrastrado: se refiere a la interpretación donde se hacen sonar los desplazamientos entre tubos,

soplando al deslizar los labios sobre ellos,

“El llamado” Es usual que bombo,

hagan un llamado con el fin de ganar la atención de la audiencia

Cada “llamado” lo inicia el Caporal de la Comparsa tocando la campanilla

En el caso del huayño,

durante el llamado él indicará,

el término del redoble inicial de la caja

Para el caso de las danzas populares,

como por ejemplo el vals o la cumbia,

Para el caso de las marcha y alabanzas/benditos,

comienzan siempre sólo con un golpe de platillo o,

si en el caso de éstos últimos se corresponde con alguna danza

-Nota de apoyo durante el acento de la figura,

Organología

Organología

Organología

Organología

La práctica de Lakitas: Cancionero tradicional

INTRODUCCIÓN Como ya se afirmara,

la permeabilidad y dinamismo de las Lakitas ha permitido que,

se adopten diversos géneros y piezas en su repertorio

Sin embargo hay una recurrencia de éstas que figura con cierta estabilidad,

especialmente dentro de la ritualidad tradicional

A continuación,

se presentará una selección de melodías de la ritualidad tradicional,

en su mayoría pertinentes a las Fiestas Patronales del Norte Grande de Chile,

recopiladas en la experiencia del cultor Manuel Vernal Alfaro y las Lakitas de Antofagasta

Debo afirmar que el fin último de ésta investigación no es otro que la aproximación a un diálogo intercultural a través de la apreciación pero también de la práctica,

por lo que sugiero sea este material,

Finalmente,

para una definición específica de los géneros considerados en esta selección y una orientación a su práctica,

específicamente en el 33 contexto pedagógico,

sugiero revisar la bibliografía

En relación con su implementación pedagógica: Observadas la sencillez rítmica del repertorio,

facilidad de determinación de alturas,

simpleza armónica e invalorable contenido humano,

más aún el evidente desarrollo de competencias blandas que su práctica conlleva,

sea por trabajo en equipo y de forma complementaria por ejemplo,

que considero el aula de clases como un buen lugar para la implementación de la práctica de Lakitas y un enorme potencial en esto

Al respecto no puedo dejar de mencionar la sugerencia a ello en el Programa de Enseñanza Media para segundo año de Artes Musicales,

Así mismo,

debo destacar ciertos elementos que me parecen fundamentales en relación con su pedagogía: •Dada la sencillez rítmica,

sugiero el uso de onomatopeyas (“voy”,

“trésillo” entre otros) para su guía,

sobretodo en una etapa de iniciación

•Observar la relación líneas/espacios y primera/segunda para facilidad de ubicación (se entiende que esta disposición es específica para cada afinación

Para nuestro caso es Do Mayor/la menor,

•Puesto todos los instrumentos tocan la misma melodía paralelamente aunque cada uno con diferente registro,

es posible y he decidido tomar como referente de lectura a un solo registro,

considerando a los demás como transpositores

Personalmente he acuñado el uso de la Sanja por su ubicación En la partitura

Finalmente debo insistir en la importancia que posee,

la escucha y contextualización en busca de una aproximación más exacta a su experiencia

La práctica de Lakitas: Cancionero tradicional

La práctica de Lakitas: Cancionero tradicional

“LOS BUENOS DÍAS” (CANTO DE ENTRADA) (Presentar cada estrofa sin acompañamiento) (instrumental) I A este templo tan sagrado entramos con reverencia,

cantando nuestra alabanza a tu vista y tu presencia

Coro (siempre sólo percusiones,

y lico cantor) Buenos días tengas madre Hija del eterno padre,

En el cielo y en la tierra Hoy te saludan tus hijos

(instrumental) II Buenas tardes madre mía tan hermosa y soberana,

aquí ya llegan tus hijos a saludarte en tu templo

alumbrando a todo el mundo y a este glorioso lugar

alumbrando a todo el mundo como el sol más verdadero

BENDICIÓN Rendidos están tus hijos todos de buen corazón,

alza tu mano divina y échanos tu bendición

BENDICIÓN De rodilla están tus hijos,

todos de buen corazón: así lograremos todos de tí Santa bendición

OTRA VERSIÓN (instrumental) (instrumental) I Buenos días tenga el Padre hijo de la eterna madre,

en el Cielo y en la Tierra eres Padre milagroso

Coro Saludemos compañeros a este templo tan sagrado,

venimo'a darte los días a tí Padre de los Cielos

III En tu templo madre brilla

II Tu corona resplandece

Nota: Según la hora de la entrada al templo,

corresponde cambiar el saludo,

por Buenas tardes o Buenas noches

La práctica de Lakitas: Cancionero tradicional

La práctica de Lakitas: Cancionero tradicional

PROCESIÓN (Presentar cada estrofa sin acompañamiento)

que la venimos a verla para adornar su hermosura

I Que bella sale la virgen con sus rayos diamantinos,

alumbrando a todo el mundo Y a sus hijos peregrinos

IV A una bella peregrina llevamos en procesión,

con el rosario en la mano imploramos el perdón

Coro (siempre sólo percusiones,

Todos te acompañaremos en tu linda procesión,

en andas te pasearemos por toda la población

vean compañeros salir a nuestra señora,

en medio de tantas nubes Preciosa como un clavel

(Coro) (instrumental) III A aquí va nuestra señora

(instrumental) V Vamos cantando y tocando todos con gran alegría,

a ti madre de los cielos te rendimos el perdón

(Coro) (instrumental) VI Tu corona resplandece como un brillante lucero,

alumbrando a todo el mundo como el sol mas verdadero

(instrumental) VII Tu rosario es muy brillante que nos opaca la vista,

tan solo la cruz que llena no hay pecado que resista

(Coro) (instrumental) VIII De las alturas del cielo eres la madre amorosa,

(Coro) (instrumental) IX Madre mía de los cielos,

Reina del cielo y la Tierra,

consuelo de tus lakitas como madre verdadera

BENDICION Rendidos están tus hijos todos de buen corazón,

alza tu mano divina y échanos tu bendición

La práctica de Lakitas: Cancionero tradicional

La práctica de Lakitas: Cancionero tradicional

LOS DIEZ MANDAMIENTOS

por cerros y pampas dónde pararás

(Presentar cada estrofa acompañada sólo por las percusiones)

I Ángeles del Cielo vengan a adorar,

dolientes del mundo vengan a llorar

BENDICIÓN Déjanos Señor nuestra bendición,

para que alcancemos de vos el perdón

Coro (percusiones,

Los diez mandamientos procuro guardar,

eternos tormentos para no llorar

(Instrumental)

(instrumental) II Lloren hijos míos lloren sin cesar,

del tiempo perdido sin aprovechar

(Coro) (instrumental) III Perla peregrina que vagando vas,

La práctica de Lakitas: Cancionero tradicional

La práctica de Lakitas: Cancionero tradicional

“LOS CAMPOS NATURALES” Campos naturales déjanos pasar,

porque tus devotos vienen a adorar

Abranse las calles dennos el camino,

porque ya llegamos a nuestro destino

Nota: Este canto es común,

a todas las cofradías danzantes que llegan hasta el pueblo de La Tirana y se canta con ocasión de las llegadas: manifiesta la alegrí