PDF -MANUAL DE INSTRUCCIONES - soledieselcom - CAJA DE CAMBIOS MANUAL nissan primerap11
Wait Loading...


PDF :1 PDF :2 PDF :3 PDF :4 PDF :5 PDF :6 PDF :7 PDF :8 PDF :9 PDF :10


Like and share and download

CAJA DE CAMBIOS MANUAL nissan primerap11

MANUAL DE INSTRUCCIONES - soledieselcom

risveepheme files wordpress 2015 10 caja de neiryveri files wordpress 2015 10 caja nesipenfu files wordpress 2015 07 manual de ealmepotes files wordpress 2015 10 manual gamediators nissan primera p10 1990 service fines de 1990, reemplazando al Nissan Bluebird

Related PDF

Caja De Cambios Manual Vs Automatica

risveepheme files wordpress 2015 10 caja de
PDF

Caja Cambios Automatica Vs Manual - neiryverifileswordpresscom

neiryveri files wordpress 2015 10 caja
PDF

Manual De Reparacion De Autos Nissan

nesipenfu files wordpress 2015 07 manual de
PDF

Manual Nissan Primera Ao 1998 - WordPresscom

ealmepotes files wordpress 2015 10 manual
PDF

Nissan Primera P10 1990 Service Guide - gamediatorsorg

gamediators nissan primera p10 1990 service fines de 1990, reemplazando al Nissan Bluebird Por el contrario en Japón, ya había sido comercializado durante 1989 con códigos de chasis P10, HP10 o HNP10 según motor y sistema de tracción Se ofrecía con una caja de cambios manual de cinco marchas y una automática de cuatro marchas
PDF

Manual Mecanico Nissan Qashqai

grissetlarkder files wordpress 2015 11 de aquel que en su tanto a un cambio automático DSG como a una caja manual de seis relaciones nissan, nissan noir mat, micra,qashqai+2, almera,tino,murano,serena,navara, cube Essai Nissan X Trail 2011 Hay un montón de 4x4 en la línea de Nissan caja de cambios mecánica manual o automática de 6 velocidades en ambos casos
PDF

Descargar Manual De Taller Nissan X-trail

pothewoper files wordpress 2015 10 descargar Trailrunner, TRI X, URGE, UV X, XIX Reseña breve Manual de taller y manual de reparación del Nissan X Trail T31 se agradece o de donde se puede descargar, lo buscado bastante sin exito Nissan Primera P10 P11 P12 Workshop Service Repair Manual PDF Free Descargar Manual De Taller Nissan X trail Read Download
PDF

Service Manual Renault Master 2 5 Dci - protectourplaceorguk

protectourplace uk bookc83756 service manual manual,volvo ec160cl excavator service repair manual,1999 2002 nissan primera p11 144 mk ii facelift best factory service manual repair workshop manual 99 2000 2001 02 download,free 2004 sportster xl1200c manual,john w schaum piano course pre a the green book,owners manual volkswagen routan
PDF

Manual Mantenimiento Qashqai

centfilmioplic files wordpress 2015 10 manual fotos nissan qashqai manresa · mercedes benz clase clk aire valencia la seguridad del barco y el mantenimiento nauticlick com Palma (Islas Baleares) Este Qashqai es el más rápido de la gama, consiguiendo una aceleración hasta con tracción delantera y una caja de cambios manual de seis velocidades asistente de mantenimiento en el
PDF

MANUAL DE INSTRUCCIONES - soledieselcom


PDF

CAJA DE CAMBIOS VT 2014 B.pdf

Catálogo Técnico - Meldgaard Hydraulik A/S

cajas de cambios R1000, R1400, R1700, SR1400, SR1700 R1000, R SR 1400, R SR 1700, SR 1900, SR 2000, VT 1708, VT 2009B, VT 2014B, VT 2214B   2013 2014 manejando a las velocidades adecuadas dependiendo de las condiciones y La

  1. barras de horquilla pedal de cambio simple cubetas de
  2. cajas de cambios R1000
  3. VT 1708
  4. VT 2009B
  5. VT 2014B
  6. VT 2214B
  7. 2013-2014
  8. La caja de velocidades y el kilometraje en tu vehículo deben trabajar de
  9. PREGUNTAS DE PRACTICA PARA LA LICENCIA DE MANEJO EN VT
  10. b

Caja de cambios VT2412B (I-shift). Diagnostico.pdf

Hoja de datos - productinfovtcvolvose

caja de dirección

el proceso de direccion en las cajas de ahorros: un esquema

PDF el sistema de dirección ingeniería de vehículos automóviles (1796)umh1796 edu umh es wp sites sistema de direccion texto1 pdf PDF Daño en la caja de dirección hidráulica ITACR COM itacr Daño

caja de transferencia o de reenvío

analisis de coyuntura - UCV

PDF BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO MINISTERIO DE ECONOMÍA Y handlingyumbo instrucciones formalizacion dua 2010 pdf PDF Disposición 21128 del BOE núm 314 de 2009 BOE es boe es boe dias 2009 12

Caja de Transferencia

PESTAÑA DE TRANSFERENCIAS - Caja Rural Particulares

mdns ar BiblioBacac Manual desarme y ajuste caja CAJA DE TRANSFERENCIA La misión de la caja de transferencia, en vehículos doble tracción, es la de permitir conectar y o desconectar la propulsión o las ruedas delanteras, como así también la de proveer dos velocidades auxiliares, una alta (1,00 1)

Caja Fusibles KA

Diagramas de cableado Fiesta - mundomanualescom

giorgiford Servicios Nuevo Ka Ka Propietario pdf FORD KA Manual del Propietario Manual del propietario Fusibles y relés Localización de la caja de fusibles 96 Tabla de especificaciones de los janelec marcas DF ELECTRIC fusibles y bases

Caja GR900 “SCANIA”.pdf

manual caja scania - booktopiaiocricket

PDF SCANIA mirbm ru wa data public site manuals default 266 pdf PDF Manual Caja Scania Ebook List Gfscwxngksmgfscwxngksm ga 7e185e manual caja scania pdf PDF Camiones SCANIA armandoscholles ar tecnico Camiones 20SCANIA

CAJA ROJA PREECLAMPSIA

GRR Emergencias Obstétricas - cenetecsaludgobmx

salud gob mx unidades cdi documentos PREECLAMPSIA P Preeclampsia leve 28 P Preeclampsia severa 30 P Eclampsia 32 K Complicaciones de la preeclampsia eclampsia 33 P Insuficiencia renal aguda 33 P Coagulación intravascular diseminada (CID) 39 P Hematoma hepático 43 P Edema agudo pulmonar 44 P Hemorragia cerebral 47

cajas de transferencia

GUÍA PARA LA TRANSFERENCIA DOCUMENTAL sistemática - UIS

PDF CAJA DE TRANSFERENCIAmdns ar Manual 20desarme 20y 20ajuste 20caja 20transferencia 20D PDF LT230Q La Caja de Transferencia Manual de revisión Legion Land legionlandrover Manual 20de 20revision 20de 20la 20caja 20de 20transfer

Home back Next

CAMBIOS MANUAL nissan primerap11

Description

CAJA DE CAMBIOS MANUAL SECCION

INDICE PREPARACIÓN

VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)

Comprobación del contacto de posición

10 Montaje

22 ARMADO

26 ARMADO

DESARMADO

33 ARMADO

Horquillas y ejes selectores

Componentes de la carcasa

37 AJUSTE

39 ARMADO

59 ARMADO

64 ARMADO

(Continuacio´ n)

INSPECCION

72 ARMADO

ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLES

Horquillas y ejes selectores

74 ARMADO

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

RS5F70A DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

- RS5F70A

RS5F32A DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

- RS5F32A

HOLGURA ENTRE EL ANILLO SINCRONIZADOR Y EL ENGRANAJE

PREPARACIÓN Herramientas especiales de servicio

Herramientas especiales de servicio Número de referencia Denominación

NCMT0001

Descripción

KV38107700 Adaptador de precarga

Medición del par de torsión del conjunto diferencial Medición del par de torsión total Medición de la holgura entre el planetario y la caja del diferencial con arandela Selección del suplemento de ajuste del cojinete lateral del diferencial (Utilizar con KV38106000)

Selección del suplemento de ajuste del cojinete lateral del diferencial a: 140 mm b: 40 mm c: 16 mm diá

KV38106000 Adaptador del calibrador de altura (cojinete lateral de diferencial)

Desmontaje y montaje del pasador de retención Desmontaje y montaje del pasador de bloqueo Desmontaje del eje selector Desmontaje del tapón de expansión a: 4 mm diá

KV32101000 Punzón

Desmontaje y montaje del pasador de retención a: 4,5 mm diá

KV31100300 Punzón

Desmontaje del engranaje primario de 3

a Desmontaje del cubo sincronizador de 3

a y marcha atrás Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario Desmontaje del buje del engranaje de 2

a Desmontaje del cubo sincronizador de 1

a y el engranaje principal de 1

a Desmontaje y montaje del cojinete lateral del diferencial a: 90 mm diá

Desmontaje cojinete delantero y trasero del eje primario Montaje cojinete delantero y trasero del eje primario Montaje del engranaje primario de 5

a Montaje del cubo sincronizador de 1

a y marcha atrás Montaje del buje del engranaje de 2

del buje del engranaje de marcha atrás Montaje del cojinete trasero del eje secundario a: 110 mm diá

ST30031000 Extractor

ST30021000 Extractor

Desmontaje de la pista interna del cojinete delantero y trasero del eje secundario Desmontar el engranaje principal de 5

ST22730000 Extractor

PREPARACIÓN Herramientas especiales de servicio (Continuacio´n) Número de referencia Denominación

Descripción Desmontaje del cojinete lateral del diferencial a: 49 mm diá

ST35321000 Insertador

쐌 Desmontaje de la pista externa del cojinete del engranaje loco a: 250 mm b: 160 mm

KV381054S0 Extractor

Montaje de la pista externa del cojinete delantero del eje secundario (F31A) Montar el cojinete delantero del eje secundario (F32A) a: 60 mm diá

ST33200000 Insertador

Desmontaje del retén de aceite del diferencial Montaje del cojinete lateral del diferencial a: 51 mm diá

ST33230000 Insertador

Montaje del retén de aceite del diferencial (F31A) a: 60 mm diá

ST33400001 Insertador

Montaje del retén de aceite del diferencial a: 44 mm diá

KV38102100 Insertador

Montaje del retén de aceite del diferencial a: 65 mm diá

KV38100200 Insertador

Montaje de la pista externa del cojinete lateral a: 77 mm diá

ST3072000 Insertador

PREPARACIÓN Herramientas especiales de servicio (Continuacio´ n) Número de referencia Denominación

Descripción Montaje cojinete delantero y trasero del eje primario a: 34 mm diá

ST22350000 Insertador

Montaje de la pista interna del cojinete trasero del eje secundario (F31A) a: 29 mm diá

ST22360002 Insertador

ST22452000 Insertador

ST37750000 Insertador

Montaje del engranaje principal de 3

a Montaje del buje del engranaje de 5

a Montaje del cono sincronizador de 5

a y marcha atrás Montaje del buje del engranaje de marcha atrás

Montaje del cojinete trasero del eje secundario a: 45 mm diá

Montaje del retén de aceite del eje primario Montaje del sincronizador de 5

a Montaje del cojinete trasero del eje secundario Montaje del engranaje principal de 5

a Montaje del cubo sincronizador de 3

a Montaje del retén de aceite de la varilla de desplazamiento Montaje de la junta guardapolvo de la carcasa del embrague a: 40 mm diá

Montaje del buje del engranaje de 2

ST23860000 Insertador

Montaje del cubo sincronizador de 3

a Montaje del cojinete delantero del eje secundario a: 50 mm diá

ST01530000 Insertador

Montaje del retén de aceite del eje primario Montaje del engranaje primario de 5

KV38100130 Insertador

Montaje de la pista externa del cojinete lateral del diferencial (Utilizar con ST30611000)

ST30621000 Insertador

Montaje del retén de aceite del diferencial (F32A) Lados dcho

(Utilizar con ST35325000) a: 56 mm diá

KV31103000 Insertador

PREPARACIÓN Herramientas especiales de servicio (Continuacio´ n) Número de referencia Denominación

Descripción Desmontaje del cojinete trasero del eje primario Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario a: 22 mm diá

ST33052000 Insertador

Montaje de la pista externa del cojinete lateral del diferencial (Utilizar con ST30621000)

a: 15 mm b: 335 mm c: 25 mm diá

ST30611000 Empuñadura del insertador

Montaje del retén de aceite del diferencial (F32) (Utilizar con KV31103000

ST35325000 Empuñadura del insertador

Herramientas comerciales de servicio Denominación

NCMT0002

Descripción

Extractor

Desmontaje del cojinete delantero del eje primario (F31A) Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario (F32A)

Montaje de la pista interna del cojinete lateral del diferencial a: 12 mm diá

Insertador

Montaje de la pista interna del cojinete delantero del eje secundario a: 26 mm diá

Insertador

Montaje de la pista interna del cojinete lateral del diferencial (F31A y F32A) a: 56 mm diá

Insertador

Montaje del retén de aceite de la varilla de desplazamiento (F31A y F32A) a: 38 mm diá

Insertador

JUNTA (Dañada)

RETEN DE ACEITE (Desgastado o dañado)

JUNTA TORICA (Desgastada o dañada)

VARILLA DE CONTROL (Desgastada)

ENGRANAJE (Desgastado o dañado)

COJINETE (Desgastado o dañado)

ANILLO SINCRONIZADOR (Desgastado o dañado)

RESORTE DE PASTILLA,

PASTILLA DE EMPUJE (Dañadas)

NCMT0003

HORQUILLA DE CAMBIOS (Desgastada)

Cuadro para la investigación de NVH

NCMT0003S01

BOLA DE RETENCION Y MUELLE DE RECUPERACION DEL TAPON DE RETENCION (Desgastados o dañados)

Cuadro para la investigación de NVH

(El nivel de aceite es alto)

INVESTIGACION DE RUIDO,

VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)

(Aceite erróneo)

Consultar la sección MA (“Comprobación del aceite de la T/M”,

“MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERIA”)

Usar el siguiente cuadro para hallar más fácilmente la causa del síntoma

Los números indican el orden de la inspección

Si fuese necesario,

reparar o cambiar estas piezas

Página de referencia

Pérdidas de aceite

PIEZAS SOSPECHOSAS (Causa posible)

Síntoma Resulta difícil cambiar de velocidad o no se puede cambiar

Se sale del engranaje

(El nivel de aceite es bajo)

SERVICIO EN EL VEHICULO Sustitución del retén de aceite

Sustitución del retén de aceite ST33290001

NCMT0005

RETEN DE ACEITE DEL DIFERENCIAL

NCMT0005S01

Vaciar el aceite de engranajes de la transmisión

Desmontar los palieres — Ver la sección FA

Desmontar el retén de aceite del diferencial

Montar el retén de aceite del diferencial

Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antes de montarlo

Montar los palieres — Ver la sección FA

SMT563A

Insertador

Insertador: Lado izqdo

ST33400001 (F31A) KV31103000 y ST35325000 (F32A y F32V) Lado dcho

ST30720000 (F31A) Lados dcho

KV38100200 SMT564AB (F70A) F32A Lado de la carcasa de la transmisión

Lado de la carcasa del embrague

Montar el retén de aceite del diferencial de forma que las medidas “A‘ y “B‘ estén dentro de los valores especificados

Unidad: mm

Elemento

B 0,5 o menos

SMT738B

F70A Lado de la carcasa de la transmisión

Junta de aceite del diferencial

Lado de la carcasa del embrague

Retén de aceite del diferencial

SMT869D

RETEN DE ACEITE DE LA VARILLA DE DESPLAZAMIENTO

KV32101000

NCMT0005S02

Desmontar la varilla de control de la transmisión del estribo

Desmontar el pasador de retención del estribo

Tener cuidado de no dañar la funda

SMT565A

SERVICIO EN EL VEHICULO Sustitución del retén de aceite (Continuacio´ n) Insertador

Desmontar el retén de aceite de la varilla de desplazamiento

Montar el retén de aceite de la varilla de desplazamiento

Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antes de montarlo

SMT566A

Insertador

SMT570A

Comprobación del contacto de posición

F31A y F32A

CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRAS 쐌 Conector de instalación del contacto de la luz de marcha atrás

Conector del contacto de punto muerto

SMT715B

Posición de engranajes

Continuidad

Marcha atrás

Excepto marcha atrás

NCMT0006S02

Comprobar la continuidad

F70A Conector de instalación del contacto de la luz de marcha atrás

Conector de la instalación del contacto de punto muerto

NCMT0006S01

Comprobar la continuidad

CONTACTO DE PUNTO MUERTO 쐌

NCMT0006

Posición de engranajes

Continuidad

Punto muerto

Excepto punto muerto

DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje

Desmontaje 1

Parte delantera

Quitar el motor de arranque de la transmisión

Quitar la varilla de control de cambios y la varilla de soporte de la transmisión

Vaciar el aceite de engranajes de la transmisión

Quitar el tubo de escape delantero

Motor de arranque

Parte delantera

SMT653B

NCMT0007S01

Quitar el borne negativo de la batería

Quitar la conducción de aire

Desconectar el cable de control del embrague de la transmisión (modelos GA16)

Desmontar el cilindro de mando del embrague de la transmisión (excepto modelos GA16)

Desconectar los conectores de la instalación de masa,

el contacto de la luz de marcha atrás,

el sensor del velocímetro y el contacto de punto muerto

SMT654B

F31A y F32A

Varilla de control de cambios

Varilla de soporte de cambios

SMT655B

Varilla de soporte

Varilla de control

Tuerca superior de la articulación de la mangueta

Extraer los palieres de la transmisión — Consultar la sección FA

SMT656B

DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje (Continuacio´ n)

Sujetar el motor situando un gato bajo el cárter de aceite

PRECAUCION: No colocar el gato bajo el tapón de drenaje del cárter

Desmontar los soportes trasero e izquierdo

F31A y F32A

SMT657B

Elevar el gato para acceder a los pernos de la carcasa inferior

Quitar los pernos

Bajar el gato

Miembro central

Parte delantera

SMT658B

DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje

Quitar los pernos que fijan la transmisión

Bajar la transmisión mientras se sujeta con el gato

Sostener el cárter del motor SMT659B

Montaje

NCMT0007S02

쐌 Apretar los pernos que fijan la transmisión

Modelos con motor QG:

: De la T/M al motor : Del motor a la T/M

N° de perno

Par de apriete (kg-m)

- 40 (3,1

- 40 (3,1

- 21 (1,6

- 40 (3,1

N° de perno

Par de apriete (kg-m)

- 79 (7,1

- 79 (7,1

- 40 (3,1

- 40 (3,1

Modelos con motor SR: : De la T/M al motor : Del motor a la T/M

SMT661B

Modelos con motor CD20T: De la T/M al motor Del motor (codo de refuerzo) a la T/M

SMT740A

N° de perno

Par de apriete (kg-m)

- 40 (3,1

- 40 (3,1

- 74 (6,5

- 21 (1,6

- 21 (1,6

Del codo de refuerzo delantero al motor

- 40 (3,1

Del codo de refuerzo trasero al motor

- 40 (3,1

M10 × 1,25 (tuerca)

RS5F32A

DESCRIPCION

Vista seccional

Vista seccional RS5F32A Caja del embrague Engranaje loco de marcha atrás

Eje primario

Engranaje primario de 5

Sincronizador de 5

Eje secundario

Engranaje principal de 5

Engranaje principal de 4

Sincronizador de 3

Engranaje principal de 3

Engranaje principal de 2

a Engranaje de mando del velócimetro

Engranaje principal de 1

Diferencial

Engranaje del diferencial

SMT123D

RS5F32A

REVISION GENERAL Control de la transmisión

Control de la transmisión SEC

- 0,60)

- 15 (1,2

- 15 (1,2

- 29 (2,2

- 3,0) 43

- 55 (4,4

- 5,6) 18

- 24 (1,8

: Aplicar grasa multiuso : N·m (kg-m) : N·m (kg-m) 14

- 18 (1,4

Empuñadura de la palanca de control Funda Casquillo de la palanca de control Palanca de control Casquillo Casquillo de la palanca de mano

Perno de placa Cubierta de la abertura de la transmisión Varilla de soporte Placa Collarín Casquillo

Collarín Casquillo Varilla de control Muelle recuperador Brazo soporte Amortiguador dinámico

REVISION GENERAL

RS5F32A Componentes de la carcasa

Componentes de la carcasa

Tren de engranajes

Cojinete delantero del eje primario Cojinete de agujas del engranaje de 5

Engranaje loco de marcha atrás Casquillo del engranaje loco de marcha atrás

Separador del engranaje loco de marcha atrás

Anillo elástico ★ Cojinete delantero del eje secundario

Engranaje primario de 5

Anillo sincronizador

Manguito de acoplamiento Anillo separador

Resorte de pastilla

Eje primario

Bola de acero Eje secundario a Engranaje principal de 1

Anillo sincronizador Cojinete de agujas del engranaje de 1

Engranaje principal de marcha atrás

(Manguito de acoplamiento) ✩ Resorte de pastilla a a Cubo sincronizador de 1

Anillo sincronizador exterior de 2

a Cono sincronizador del engranaje de 2

a Anillo interior sincronizador de 2

Cojinete del eje primario

Engranaje de mando del velocímetro Cono sincronizador del engranaje de 3

a Anillo sincronizador Engranaje del exterior de 3

a diferencial Manguito de acoplamiento

Tope del velocímetro Cojinete lateral del diferencial

Caja de diferencial

Cubo del sincronizador de 3

a Resorte de pastilla Anillo sincronizador Engranaje principal de 4

a Casquillo del engranaje de 4

a Separador ★ Cojinete trasero del eje secundario Anillo C ★ Soporte del anillo C Anillo elástico Anillo elástico

REVISION GENERAL

Engranaje principal de 2

a Cubo del sincronizador del Casquillo de 2

a Anillo separador Engranaje principal de 3

a Anillo sincronizador Anillo elástico ★ interior de 3

Tren de engranajes

Separador

Eje de satélites de acoplamiento

Planetario

Arandela de empuje ★

Eje de satélites de acoplamiento Arandela de empuje

Suplemento de ajuste del cojinete lateral del diferencial ★ Cojinete lateral del diferencial

: Aplicar aceite de engranajes

- 11,0)

Pasador de retención

RS5F32A

: N·m (kg-m) ★ : Seleccionar el grosor adecuado L': Aplicar agente sellador ✩ : Cerciorarse de colocar hacia la dirección correcta ° : Aplicar aceite de engranajes : No volver a usar

RS5F32A

REVISION GENERAL

Horquillas y ejes selectores

Horquillas y ejes selectores SEC

- 16 (1,2

- 0,85)

: Aplicar aceite de engranajes : No volver a usar : N·m (kg-m) : N·m (kg-m) L': 쑗

Aplicar agente sellador Seleccionar la longitud correcta Seleccionar la pieza correcta

Se requiere un ajuste

Leva de retención Muelle recuperador de selección Junta tórica Manguito de retención Palanca de desplazamiento Anillo elástico Enclavamiento de desplazamiento Leva de freno de marcha atrás Muelle de la leva de freno de marcha atrás Tapón de la bola de retención

Bola de retención de cambio de velocidades Muelle recuperador Resorte de apoyo del eje de la horquilla Eje de horquilla Horquilla de cambios de 5

a Casquillo de cambiadorHorquilla de cambios de 3

a Casquillo de cambiadorHorquilla de cambios de 1

a Soporte de control Pasador del soporte de control

Pasador de retención Varilla de desplazamiento Pasador de retención Estribo Tapón de retención de marcha atrás Bola de retención (Grande) Bola de retención (Pequeña) Pasador de tope

DESARMADO

RS5F32A

Quitar la cubierta de la carcasa

Quitar el anillo elástico del cojinete del eje secundario

Quitar la carcasa de la transmisión inclinándola ligeramente para evitar que la horquilla de cambios de 5

Extraer el eje de la horquilla y el espaciador del engranaje loco de marcha atrás

Quitar las horquillas de cambios de 5

a Tener cuidado de no perder el casquillo del cambiador

Cubierta de la carcasa

SMT664B

Anillo elástico

SMT665B

SMT666B

Eje de horquilla

SMT667B

Horquilla de cambios de 5

Horquilla de cambios de 3

SMT188A

DESARMADO

RS5F32A

Quitar el soporte de control con la horquilla de cambios de 1

Quitar los componentes del engranaje de la carcasa del embrague

Quitar los pernos de seguridad del retén del cojinete delantero del eje primario

Horquilla de cambios de 1

SMT668B

Retén de cojinete SMT669B

Quitar el eje primario junto con el retén del cojinete,

el eje secundario y el engranaje loco de marcha atrás

Sacar siempre recto el eje secundario

De lo contrario,

el canal de aceite de resina del lado de la carcasa del embrague podría resultar dañado

No extraer el eje loco de marcha atrás de la carcasa del embrague,

puesto que dichos componentes se soltarían

Cuando se desmonta el eje primario,

tener cuidado de no rayar el reborde del retén de aceite con el borde del eje

SMT670B

Quitar el conjunto del diferencial

Desmontar la cubeta de aceite,

la bola de retención de cambio de velocidades,

el muelle recuperador y el tapón de la bola de retención

Tener cuidado de no perder la bola de retención

SMT671B

Muelle recuperador Bola de retención de cambio de velocidades Tapón de la bola de retención

SMT648A

DESARMADO 9

KV32101000

RS5F32A

Desmontar el pasador de retención de la palanca de desplazamiento y,

desmontar la varilla de desplazamiento,

la palanca de desplazamiento y el enclavamiento de desplazamiento

Asegurarse de que la palanca de desplazamiento esté posicionada de modo que el pasador de retención no interfiera con la carcasa del embrague durante el desmontaje

SMT599A

Tener cuidado de no dañar el reborde del retén de aceite al desmontar la varilla de desplazamiento

Si fuera necesario,

poner cinta adhesiva en los bordes de la varilla de desplazamiento

Tapón de retención de marcha atrás Muelle de retención de marcha atrás Bola de retención (Grande)

Bola de retención (Pequeña)

Quitar el tapón de retención de marcha atrás,

luego separar el muelle de retención y revisar las bolas

쐌 Tener cuidado de no perder las bolas de retención

쐌 Si no puede extraerse la bola más pequeña,

desmontarla junto con el conjunto del manguito de retención

Quitar el conjunto del manguito de retención

Conjunto del manguito de retención

RS5F32A

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

Eje primario y engranajes

Eje primario y engranajes DESARMADO 1

Galgas de espesor Juego axial

Antes del desarmado,

comprobar el juego axial del engranaje de 5

Engranajes

Engranaje

Engranaje primario de 5

Cojinete de agujas

SMT734A

Juego axial mm a

Si no cumple el valor especificado,

desarmar y comprobar la superficie de contacto del engranaje,

A continuación,

comprobar la holgura de la ranura del anillo elástico — Consultar “Armado”

Quitar el anillo elástico y el tope de 5

Quitar el sincronizador de 5

a y el cojinete de agujas de dicho engranaje

Quitar el anillo elástico del cojinete delantero del eje primario y el separador del engranaje primario

SMT673B Engranaje primario de 5

a Colocar la herramienta debajo del engranaje primario de 5

SMT417CA

Anillo elástico

Separador

Cojinete delantero del eje primario

SMT674B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Eje primario y engranajes (Continuacio´ n)

Extraer el cojinete delantero del eje primario

Quitar el retén del cojinete

Extractor

Retén de cojinete Tornillo de banco SMT675B

INSPECCION Engranaje y eje 쐌 Comprobar si el eje está agrietado,

쐌 Comprobar si los engranajes están excesivamente desgastados,

SMT602A

Sincronizador

Pastilla de empuje

Area estriada

Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento,

cubos y engranajes están desgastados o agrietados

Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o deformados

Comprobar si los resortes de pastilla están desgastados o deformados

Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje

Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje

Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje primario de 5

Cojinete ● Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no hacen ruidos,

SMT148A

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Eje primario y engranajes (Continuacio´ n)

ARMADO 1

Armar el sincronizador de 5

Tener cuidado de no enganchar los extremos delantero y trasero del resorte expansor con la pastilla de empuje

Montar el retén del cojinete

Montar en prensa el cojinete delantero del eje primario

Montar el separador del engranaje primario

SMT736A

Resorte expansor

Pastilla de empuje

SMT761B

ST22350000

Retén de cojinete

Anillo elástico

Seleccionar un anillo elástico adecuado para el cojinete delantero del eje primario para reducir la holgura de la ranura del eje primario y,

Holgura admisible de la ranura: 0

SMT708B

ST37750000

Montar el cojinete de agujas del engranaje de 5

Medir el juego axial del engranaje como comprobación final — Consultar “Desarmado”

Cubo sincronizador de 5

SMT779A

RS5F32A

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES Eje primario y engranajes (Continuacio´ n)

Seleccionar un anillo elástico adecuado para el cubo sincronizador de 5

a para minimizar la holgura de la ranura en el eje primario y montar dicho anillo

Holgura admisible de la ranura: 0

Tope de 5

Eje secundario y engranajes

Juego axial Engranaje

DESARMADO Galgas de espesor

Antes del desarmado,

medir el juego axial del engranaje

Juego axial del engranaje:

Cojinete o casquillo de agujas

Engranajes

Juego axial mm

Engranaje principal de 1

Engranaje principal de 2

- 0,31 a

Si el juego axial no cumple el límite especificado,

desarmar y comprobar las piezas

Desmontar el anillo elástico del cojinete trasero,

el soporte del anillo C y anillos C del eje secundario

Anillo elástico

Soporte del anillo C SMT709B

Anillo elástico Soporte del anillo C Anillo C

Cojinete

SMT676B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)

Desmontar el cojinete y el separador del eje secundario

Desmontar el engranaje principal de 5

Desmontar el engranaje principal de 4

el casquillo del engranaje de 4

Tener cuidado de no perder la bola de acero

Extractor Insertador adecuado Cojinete del eje secundario

Separador

SMT677B

ST22730000

Enganchar la herramienta debajo de la brida,

tal como se indica con las flechas

Casquillo

Bola de acero

SMT418C

Insertador

Desmontar el sincronizador de 3

a y el engranaje principal de 3

SMT679B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)

Casquillo del engranaje de 2

Desmontar el casquillo de 2

Tener cuidado de no perder la bola de acero

Quitar el cubo sincronizador de 1

a y el engranaje principal de 1

Bola de acero

SMT740B

Insertador

SMT681B

INSPECCION Engranaje y eje 쐌 쐌

Comprobar si el eje está agrietado,

Comprobar si los engranajes están excesivamente desgastados,

SMT604A

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)

Sincronizador

Pastilla de empuje

Area estriada

Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento,

cubos y engranajes están desgastados o agrietados

Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o deformados

Comprobar si los muelles de las pastillas están deformados

Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje

Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje

Holgura entre los anillos sincronizadores y los engranajes,

sólo para los engranajes de 1

a tienen anillos sincronizadores interiores y exteriores y,

Anillo sincronizador interior

Cono sincronizador

Medir el desgaste del anillo sincronizador de 2

Colocar los anillos sincronizadores en su posición en el cono sincronizador

Mientras se mantienen el anillo sincronizador contra el cono sincronizador lo más lejos posible,

medir las dimensiones “A” y “B”

Normal: A 0,7

sustituir el anillo sincronizador exterior,

el interior y el cono sincronizador como un conjunto

SMT695B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)

Anillo sincronizador exterior

Cono sincronizador SMT682B

Cojinete 쐌 쐌

Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no hacen ruidos,

El cojinete delantero del eje secundario no puede usarse de nuevo

Una vez desmontado ha de ser reemplazado

ARMADO 1

Montar el cojinete de agujas del engranaje principal de 1

este engranaje y el anillo sincronizador

Montar en prensa el cubo sincronizador de 1

ST22452000

SMT689B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)

Engranaje de 1

Asegurar un encaje correcto de los cubos sincronizadores de 1

Montar el cono sincronizador de 2

el anillo sincronizador interior y exterior,

y el manguito de acoplamiento de 1

Montar la bola de acero,

Aplicar aceite de engranajes al casquillo del engranaje de 2

Aplicar grasa multiuso a la bola de acero antes de montarla

El casquillo de 2

a tienen una ranura donde cabe la bola de acero

Engranaje de 2

SMT701B

SMT683B

Casquillo del engranaje de 2

Engranaje de 2

Bola de acero

SMT680B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)

Montar el engranaje principal de 3

el cono sincronizador y el anillo sincronizador interior y exterior

Montar en prensa el cubo sincronizador de 3

ST37750000

SMT690B

Engranaje de 4

Montar el manguito de acoplamiento de 3

a y el anillo sincronizador de 4

a Asegurar un encaje correcto de los cubos sincronizadores de 3

Engranaje de 3

SMT702B

Montar la bola de acero,

o casquillo y el engranaje principal de 4

Aplicar grasa multiuso a la bola de acero antes de montarla

El casquillo de 4

a tiene una ranura donde cabe la bola de acero

Bola de acero

SMT691B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)

Montar en prensa el engranaje principal de 5

ST37750000

SMT692B

Cojinete trasero del eje secundario Eje Separador de ajuste secundario del eje secundario

Montar el separador y medir la distancia “C”

Seleccionar el separador de cojinete del eje secundario adecuado para proporcionar la distancia de cojinete correcta

Distancia de cojinete “C”: 230,15

SMT693B

Montar en prensa el cojinete trasero del eje secundario

ST22360002

SMT694B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n) Anillo elástico Soporte del anillo C Anillo C

Cojinete

Seleccionar un anillo C adecuado para minimizar la holgura de la ranura en el eje secundario y montar dicho anillo

Holgura admisible de la ranura: 0

SMT676B

Montar el soporte del anillo C y el anillo elástico

Medir el juego axial del engranaje como comprobación final — Consultar “Desarmado”

Anillo C

SMT712B

Diferencial DESARMADO

ST30031000

Insertador

Desmontar el engranaje del diferencial

Quitar el engranaje de mando del velocímetro cortándolo

Extraer los cojinetes laterales del diferencial

Tener cuidado de no mezclar los cojinetes derecho e izquierdo

Quitar el pasador de retención y el eje de satélites de acoplamiento

Quitar los satélites de acoplamiento y los planetarios

SMT647A

SMT699B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Diferencial (Continuacio´ n)

INSPECCION Engranaje,

Comprobar las superficies de acoplamiento de la caja del diferencial,

planetarios y satélites de acoplamiento

Comprobar si las arandelas están desgastadas

SMT083A

Cojinete 쐌 쐌

Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no hacen ruidos,

Cuando se reemplace el cojinete de rodillos cónico,

cambiar la pista interna y externa como un conjunto

ARMADO 1

Fijar la arandela de empuje del satélite a los planetarios y,

montar las arandelas del satélite de acoplamiento y dicho satélite en su sitio

Insertar el eje de satélites de acoplamiento

Durante la inserción,

vigilar de no dañar las arandelas de empuje del satélite

Medir la holgura entre el planetario y la caja del diferencial con las arandelas usando el siguiente procedimiento: Colocar la herramienta y el comparador en el planetario

Mover el planetario arriba y abajo para medir la desviación del comparador

Medir siempre el indicador de desviación en ambos planetarios

Holgura entre el engranaje lateral y la cubierta del diferencial con arandelas: 0,1

ajustar la holgura cambiando el grosor de las arandelas de empuje del engranaje lateral

SMT840 Calibrador de cuadrante

KV38105900

SMT610A

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Diferencial (Continuacio´ n)

Arandelas de empuje del planetario: Consultar SDS,

SMT611A

Montar el pasador de retención

Asegurarse de que el pasador de retención está nivelado con la carcasa

Montar el engranaje del diferencial

Aplicar sellante a los pernos de fijación del engranaje del diferencial antes de montarlos

Montar el engranaje de mando del velocímetro

Montar en prensa los cojinetes laterales del diferencial

SMT699B

SMT609A

Insertador

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Horquillas y ejes selectores

Horquillas y ejes selectores

Varilla de desplazamiento

INSPECCION 쐌

Comprobar si la superficie de contacto y la superficie de deslizamiento están desgastadas,

tienen protuberancias u otros desperfectos

Soporte de control

Horquilla de cambios y casquillo del cambiador

SMT703B

Leva de freno de marcha atrás

Palanca de desplazamiento

SMT727B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Horquillas y ejes selectores (Continuacio´ n)

AJUSTE DEL MECANISMO DE FRENO DEL EJE PRIMARIO 1

Soporte de control

Montar correctamente la palanca y la varilla de desplazamiento,

el conjunto del enclavamiento de desplazamiento y el soporte de control en la carcasa del embrague

Cuando se monte el brazo de control en la carcasa del embrague,

asegurar que la protuberancia debajo del soporte esté correctamente situada

Carcasa del embrague SMT774B

Medir la altura máxima “H‘ mientras se cambia de punto muerto a marcha atrás

Altura máxima “H‘: 67,16

- 67,64 mm

Desmontar el soporte de control de la carcasa del embrague

Medir la holgura “C‘ entre la leva de freno de marcha atrás y la palanca de desplazamiento en posición de marcha atrás

Holgura “C”: 0,05

sustituir el soporte de control,

la palanca de desplazamiento y el conjunto del enclavamiento de desplazamiento como una unidad

Cambiador de 1

Calibrador de altura

Cambiador de 1

Superficie de ajuste del brazo de control

Leva de freno de marcha atrás SMT728B

Palanca de desplazamiento

Leva de freno de marcha atrás

SMT729B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Componentes de la carcasa

Componentes de la carcasa DESMONTAJE Y MONTAJE Retén de aceite del eje primario

Insertador SMT660A

Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antes de montarlo

KV38102100

SMT751BA

Cojinete trasero del eje primario 1

Quitar el tapón de expansión de la carcasa de la caja de cambios

Quitar el cojinete trasero del eje primario golpeándolo ligeramente desde el orificio del tapón de expansión

Montar el tapón de expansión

Aplicar sellante recomendado a la superficie de acoplamiento de la carcasa de la caja de cambios

SMT705B

SMT704B

SMT705B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES

RS5F32A

Componentes de la carcasa (Continuacio´ n)

Montar el cojinete trasero del eje primario

SMT706B

Cojinete delantero del eje secundario y conducto de aceite 1

Quitar el retén del cojinete delantero del eje secundario

Quitar el cojinete delantero del eje secundario

Quitar el conducto de aceite

Montar la conducción de aceite

Asegurarse de que la ranura de lubricación del canal de aceite esté siempre encarada hacia la cubeta de aceite al montarlo en la carcasa del embrague

Montar el cojinete delantero del eje secundario

Montar el retén del cojinete delantero del eje secundario

Aplicar sellante a las partes roscadas del tornillo antes del montaje

Retén de cojinete

SMT707B

Cojinete delantero del eje secundario SMT714B

Hacia la cubeta de aceite

Ranura de aceite

Insertador SMT752BA

RS5F32A Precarga del cojinete lateral del diferencial

Precarga del cojinete lateral del diferencial Si alguna de las piezas siguientes es reemplazada,

ajustar la precarga del cojinete lateral del diferencial

쐌 Caja de diferencial 쐌 Cojinete lateral del diferencial 쐌 Carcasa del embrague 쐌 Carcasa de la caja de cambios

Quitar la pista externa del cojinete lateral del diferencial (lado de la carcasa de la caja de cambios) y el suplemento

Volver a montar la pista externa del cojinete lateral del diferencial sin suplemento

Montar el conjunto diferencial en la carcasa del embrague

Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa del embrague

Apretar los pernos que fijan la carcasa de la caja de cambios al par especificado

ST33290001

SMT646A

Colocar el comparador en el extremo delantero de la caja diferencial

Insertar la herramienta a lo largo del engranaje lateral del diferencial

Mover la herramienta hacia arriba y hacia abajo y medir la desviación del comparador

Seleccionar el suplemento de grosor adecuado utilizando la tabla de SDS como referencia

Suplementos de ajuste del cojinete lateral del diferencial

Consultar SDS MT-88

KV38106000

KV38107700

RS5F32A

Precarga del cojinete lateral del diferencial (Continuacio´ n)

Montar el suplemento seleccionado y la pista externa del cojinete lateral del diferencial

Comprobar el par de giro del cojinete lateral del diferencial

Montar el conjunto diferencial en la carcasa del embrague

Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa del embrague

쐌 Apretar los pernos que fijan la carcasa de la caja de cambios al par especificado

Página MT-15

KV38105900

Medir el par de torsión del conjunto diferencial

Par de torsión del conjunto diferencial (Nuevo cojinete): 2,9

- 6,9 (30

el par de apriete será ligeramente inferior al anteriormente especificado

Asegurarse de que el par de torsión esté cerca del rango especificado

Los cambios en el par de giro del conjunto diferencial por revolución deberían ser 1,0 N·m (10 kg-cm) sin apretar

ARMADO 1

Cinta de celofán

Varilla de desplazamiento

RS5F32A

Montar la varilla de desplazamiento,

la palanca y el mecanismo de enclavamiento

Al insertar la varilla de desplazamiento en la carcasa del embrague,

cubrir los bordes de dicha varilla con cinta adhesiva para evitar dañar el reborde del retén de aceite

Retén de aceite SMT586

Tapón de retención de marcha atrás Muelle de retención de marcha atrás Bola de retención (Grande)

Bola de retención (Pequeña)

Montar el manguito de retención de marcha atrás

Montar las bolas de retención,

el muelle de retención de marcha atrás y el tapón de retención de marcha atrás

Barra adecuada

Tornillo de banco

Muelle de retención

Bola de retención de cambio Tapón de la bola de retención

Comprobar la fuerza de retención de marcha atrás

Fuerza de retención de marcha atrás: 4,9

seleccionar otro tapón de retención con distinta longitud y montarlo de nuevo

Tapones de retención de marcha atrás disponibles: Consultar SDS MT-87

Montar el tapón de retención de marcha atrás seleccionado

쐌 Aplicar sellante a las partes roscadas del tapón antes de montarlo

Montar el tapón de la bola de retención,

la bola de retención de cambio de velocidades y el muelle recuperador

Montar la cubeta de aceite

SMT648A

Montar los componentes del engranaje en la carcasa del embrague

Montar el conjunto diferencial

SMT671B

ARMADO b

RS5F32A

Montar el eje primario con el retén de cojinete,

el eje secundario y el engranaje loco de marcha atrás

Tener cuidado de no producir estrías en el reborde del retén de aceite del eje primario mientras se inserta en la carcasa del embrague

Tener cuidado de no dañar la conducción de aceite cuando se inserte el eje secundario en la carcasa del embrague

SMT670B

Montar el retén del cojinete delantero del eje primario

Lubricar con grasa los casquillos del cambiador y,

montarlos en el soporte de control

Montar el soporte de control con la horquilla de cambios de 1

Retén de cojinete

SMT669B

Cerciorarse de que el soporte de control está correctamente asentado en la carcasa del embrague

Montar la horquilla de cambios de 3

Soporte de control

Carcasa del embrague SMT774B

Insertar el eje de la horquilla

쐌 Aplicar grasa multiuso al muelle de soporte antes de montarlo

Montar el separador del engranaje loco de marcha atrás

ARMADO Aplicar sellador continuamente

RS5F32A

Aplicar sellante recomendado a la superficie de acoplamiento de la carcasa del embrague

Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa del embrague

SMT666B

Montar el anillo elástico del cojinete delantero del eje secundario

Anillo elástico

SMT665B

Golpear ligeramente el eje secundario con un mazo para asegurarse de que el anillo elástico del cojinete trasero del eje secundario esté en contacto con la superficie de la carcasa de la caja de cambios

SMT758B

RS5F32A

Seleccionar la cubierta de la carcasa siguiendo el procedimiento siguiente

Medir la distancia entre la superficie de ajuste de la cubierta de la carcasa y la pista externa del cojinete trasero del eje secundario

Holgura “C” entre la extremidad de la cubierta de la carcasa y la pista externa del cojinete trasero del eje secundario: 0

- 0,1 mm b

Seleccionar la cubierta de la carcasa de modo que la holgura “C” sea la especificada

Cubierta de la carcasa: Consultar SDS MT-89

Cubierta de la caja

Grosor de la cubierta

Juego axial

SMT775B

Montar la junta tórica y la cubierta de la carcasa en la caja de cambios

쐌 Aplicar sellante recomendado a la superficie de acoplamiento de la carcasa de la caja de cambios

Cubierta de la carcasa

SMT664B

NCMT0004

RS5F70A

DESCRIPCIÓN

Vista seccional

Vista seccional

NCMT0004S01

Caja del embrague a

Engranaje primario de 3

Sincronizador de 3

a Engranaje loco de marcha atrás

Cojinete delantero del eje primario

Cojinete trasero del eje primario

Eje primario

Eje secundario Cojinete trasero del eje secundario

Cojinete delantero del eje secundario

Engranaje auxiliar Engranaje principal de marcha atrás Conjunto sincronizador de a 5

y marcha atrás Engranaje principal de 5

Engranaje principal de 3

Cojinete lateral del diferencial a

Engranaje principal de 1

Cojinete lateral del diferencial

Engranaje de mando del velocímetro Caja del diferencial Engranaje del diferencial

SMT834D

DESCRIPCIÓN

RS5F70A

Vista seccional (Continuacio´ n)

SINCRONIZADOR DE DOBLE CONO Engranaje principal de 2

Racor del engranaje del embrague Manguito Cubo sincronizador

NCMT0004S0101

El sincronizador de doble cono se emplean en los engranajes de 1

a para reducir la fuerza de funcionamiento de la palanca de cambios

Anillo sincronizador exterior Cono sincronizador Anillo sincronizador interior SMT837D

NCMT0008

RS5F70A

REVISION GENERAL

Control de la transmisión

Control de la transmisión

NCMT0008S01

- 0,60)

- 15 (1,2

- 1,5) 22

- 29 (2,2

-24 (1,8

- 15 (1,2

Aplicar grasa multiuso

N·m (kg-m) 29

- 37 (3,0

Empuñadura de la palanca de control Funda Embellecedor Soporte de la palanca de control Guardapolvos Casquillo Palanca de control

N·m (kg-m)

- 18 (1,4

Junta tórica Junta tórica Resorte de anillo Asiento de cojinete Asiento Muelle recuperador Varilla de control

SMT135D

Buje Collarín Buje Soporte Buje Collarín Arandela

RS5F70A

REVISION GENERAL Componentes de la carcasa

Componentes de la carcasa

=NCMT0008S02

- 0,51)

- 22 (1,6

- 0,85)

- 33 (2,3

- 3,4) 10

- 19 (1,0

- 0,99)

N·m (kg-m) N·m (kg-m) Aplicar junta líquida anaeróbica original,

Three Bond TB1215,

Loctite N° de ref

- 33 (3,0

- 33 (2,3

Aplicar agente sellador

- 0,99)

Aplicar aceite de engranajes

Seleccionar el grosor adecuado

- 34 (2,5

SMT640D

Carcasa del embrague Tapón de expansión Cubeta de aceite Tapón de retención Retén de aceite del eje primario Canal de aceite Cojinete delantero del eje secundario 8

Retén de cojinete 9

Imán 10

Arandela de empuje trasera del engranaje loco de marcha atrás 11

Engranaje loco de marcha atrás 12

Cojinete del engranaje loco de marcha atrás

Arandela de empuje delantera del engranaje loco de marcha atrás 14

Junta tórica 15

Eje del engranaje loco de marcha atrás 16

Anillo elástico 17

Contacto de marcha atrás 18

Tapón de llenado 19

Junta de la cubierta lateral 20

Cubierta lateral 21

Tapón de expansión 22

Anillo elástico del cojinete del eje secundario 23

Suplemento de ajuste del cojinete del eje secundario 24

Junta tórica

Tapa trasera Retén de aceite del diferencial Tapón de drenaje Interruptor PNP Carcasa de la caja de cambios Goteador de aceite Tapón de expansión Imán Funda Retén de aceite de la varilla de desplazamiento Tapón de expansión Retén de aceite del diferencial Junta tórica Piñón del velocímetro (si dispone de el)

REVISION GENERAL

RS5F70A Tren de engranajes

Tren de engranajes

=NCMT0008S03

Aplicar aceite de engranajes

Seleccionar el grosor adecuado

SMT641D

Arandela de empuje trasera del engranaje loco de marcha atrás Engranaje loco de marcha atrás Cojinete del engranaje loco de marcha atrás Arandela de empuje delantera del engranaje loco de marcha atrás Junta tórica Eje del engranaje loco de marcha atrás Anillo elástico Cojinete delantero del eje primario Eje primario Cojinete de agujas del engranaje de 3